Как жрать суши (Часть II)

Вот вы и в японском ресторане, что же дальше?

Вернуться к Части I

Прежде чем жрать

     Приветствуйте других людей у бара, побеседуйте с ними, по-крайней мере так принято у японцев. Обязательно приветствуйте человека за барной стойкой, итамаэ, даже если не останетесь у бара. Это ни в коем случае не бармен, а самый настоящий японский шеф-повар,  а название его профессии так и переводится - «тот, кто стоит за разделочной доской». Помните, что итамаэ – это не просто повар. Хороший итамаэ – это наследник старинных и досточтимых традиций, улыбайтесь и льстиво заглядывайте ему в лицо, пока он орудует своим ножом, разделывая рыбу. Как это ни странно для нас звучит, но именно процедура резки рыбы и морепродуктов для суши раскрывает искусство и уровень мастерства настоящего итамаэ. Движения за разделочной доской должны быть безукоризненными, поскольку каждый кусок рыбы имеет свои отличия, и прежде чем начать резать, нужно учесть его фактуру и плотность.

   Итамаэ — главный человек в заведении, от него зависит в ресторане всё,  в том числе и ваша жизнь, про ядовитую рыбу-фугу слышали? Поэтому считается правильным отдельно оставлять чаевые для итамаэ и для остального персонала.  Причём большая часть чаевых должна предназначаться именно итамаэ. Не давайте деньги итамаэ, их заберут для него другие служители. Те, кто готовит пищу, никогда не прикасаются руками к деньгам... по крайней мере в ресторане.

    Как только вы займете свое место в ресторане, официантка принесет вам горячее полотенце. Оботрите им руки (но не шею!),  прежде, чем прикасаться к пище.  Кое-где полотенце оставляют на все время трапезы, кое-где уносят. В любом случае вам дадут салфетку, чтобы постелить на колени. К сожалению некоторых, полотенце и салфетку с собой забирать нельзя. В некоторых суши-барах устроен желобок с бьющей или текущей водой между вами и итамаэ - её не следует пить, ею следует омыть пальцы.

    Если у вас возникают какие-то вопросы по выбору блюд, или правильному их потреблению — не стесняясь спрашивайте у итамаэ, ну или у официантки. Во-первых, японцы  народ приветливый и открытый (это если вам повезёт попасть на японцев). Во-вторых, лучше спросить, чем нарушать гармонию заведения и расстраивать все фибры души этого художника от кулинарии своими нелепыми действиями. Итак, что же вам могут предложить в японском ресторане?

ЧастьIII

Добавь в свой блог - угости друзей!:

С иллюстрацией:
Текстовый:
Анонимус Суббота, 28 Августа 2010 г. 16:28 #

Настоящие японцы в Японии чаевых не берут в принципе. Если дать сверх чека -- будут полчаса гнаться, чтобы вернуть сдачу.

   
цитировать

Ваше имя:

Комментарий:

Иллюстрация к комментарию:


Поиск по сайту
Лучшие рецепты:

 
Рейтинг@Mail.ru    
(126)